15.4.2010 | 09:37
FRĘNKA MĶN, MARGRÉT GUŠMUNDSDÓTTIR, BJARKARLUNDI VESTM.EYJUM.
Gušrśn Margrét Gušmundsdóttir, Bjarkarlundi Vestmannaeyjum.
Björk
Bergmįl.
Žetta er heiti į ljóšabók eftir hana Margréti ķ Bjarkarlundi (Vallargötu 6).
Žessi įgęta bók kom śt 1996 og eins og segir ķ formįla er hśn tileinkuš
eiginmanni hennar, Gušsteini Ingvari Žorbjörnssyni.
Satt best aš segja vissi ég ekki mikiš um hennar skįldagįfu, žrįtt fyrir aš
bśa ķ nęsta nįgrenni viš hana og žaš sem meira er, aš vera nįskyldur henni
og eiginmanni hennar einnig, honum Gušsteini.
Žessa įgętu ljóšabók eignašist ég um daginn og žykir vel viš hęfi, aš birta hér eitt
erindi śr henni um Vestmannaeyjar og ekki sķst vegna
sumarkomunar.
Sumarmorgunn ķ Eyjum.
Nįttśrunni nęši gefur
nóttin enn, og žreyttur sefur
fugl ķ bjargi,en brįtt mun hann
frįum vęngjum flugsins neyta,
fęšunnar til sjįvar leita
sér og ungunum, sem ann.
Allt er hljótt, žvķ hljóšiš eina
er hjališ létt viš fjörusteina
viš bįruóšinn blundar jörš.
Allt um kring er eyjaklasi,
Ęgis vanur reiši žrasi.
Um Heimaeyju heldur vörš.
Horfir vķtt meš hvķtan skalla
"hilmir" blįrra Eyjafjalla
honum gešjast Heimaey.
Žį sólin skķn į geira gręna
gróšri žrungin fjöllin męna
į bįrufald ķ blķšum žey.
Um bloggiš
Þorkell Rúnar Sigurjónsson
Fęrsluflokkar
Bloggvinir
- ibvfan
- fosterinn
- maggibraga
- solir
- georg
- gretaro
- sigthora
- kjartanvido
- eyglohardar
- rustikus
- svenko
- eyjapeyji
- kokkurinn
- valdivest
- disin
- smarijokull
- kristleifur
- gudnihjoll
- sjonsson
- nautabaninn
- prakkarinn
- bergen
- icekeiko
- asthildurcesil
- joiragnars
- hallarut
- annabjo
- jensgud
- jonaa
- svarthamar
- kaffi
- stormsker
- olinathorv
- zunzilla
- gbo
- steinibriem
- siggith
- ea
- svanurg
- tannibowie
- valdimarjohannesson
- martasmarta
- gullfoss
- elnino
- sunna2
- thjodarskutan
Myndaalbśm
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (11.1.): 13
- Sl. sólarhring: 13
- Sl. viku: 25
- Frį upphafi: 250387
Annaš
- Innlit ķ dag: 5
- Innlit sl. viku: 15
- Gestir ķ dag: 5
- IP-tölur ķ dag: 4
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.