Vankunnįtta ķ fjįrmįlum orsök fjįrhagsvanda heimilanna?

        Einstęšar męšur og einhleypir karlmenn stęrsti hópurinn sem leitar rįšgjafar um fjįrmįl heimilanna ķ fyrra.  Helstu įstęšur greišsluerfišleikanna eru, veikindi og offjįrfestinga.  Um sex hundruš manns leita til Rįšgjafastofnunar ķ fyrra til śrbóta sķns fjįrhagsvanda. Takiš nś eftir, nś ętlar félagsmįlarįšherra aš tryggja skuldurum samningsrétt, rétt til aš halda eftir įkvešnu lįgmarki tekna til aš geta séš sér farborša og heimilisrétt sem tryggir hśsnęši er uppfyllir lįgmarkskröfur.  Hvaš hefur veriš ķ gangi ķ žessu samfélagi,  ętla mętti aš žaš hafi veriš skotleyfi į žetta blessaš fólk fram aš žessu. En er ekki einhver leiš sem kemur ķ veg fyrir aš fólk lendir ķ slķkum fjįrhagsvandręšum?   Jś segi ég og žaš er, aš skólarnir taki upp kennslu ķ fjįrmįlum. Žaš vita allir, aš peningar eru okkur mannfólkinu tengdir eins og skugginn okkar. Frį vöggu til grafar erum heimilin aš fįst viš fjįrmįl. Og hvaš ętti svo aš vera ešlilegra en rįšherra menntamįla vinni aš žvķ aš koma inn į nįmsskrį tveimur, žremur tķmum į viku žar sem nemendur fengju alhliša kennslu ķ fjįrmįlum og best vęri aš byrja strax ķ grunnskóla.

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žaš er fyrir löngu sem byrjaš var aš kenna žetta ķ skólum, žetta heitir stęršfręši,  žar er fólki t.d kennt einföld dęmi eins og aš ef žaš į 100 krónur en eyšir 1000 krónum aš žį er žaš 900 krónum ķ mķnus. Žaš sem aftur į móti žyrfti aš kenna žessu fólki er skynsemi, ž.e ef žś ert meš 200 žśs į mįnuši, žį gengur žaš ekki aš eyša 500 žśs krónum į mįnuši ķ neyslu.

steini (IP-tala skrįš) 12.4.2007 kl. 16:59

2 Smįmynd: Jón Steinar Ragnarsson

Žaš er ekki kennd raunhęf hagfręši ķ skólum, sem kennir börnum aš umgangast peninga. Žvķlķk sjįlfumgleši aš ętla aš börn geti lęrt fjįrmįlavituns af stęršfręši.  Ég į ekki orš.  Žaš hefur veriš skotleyfi į skuldara og er.  Fólk hefur spennt bogann of hįtt og žaš er stašreynd aš all flestir skulda umfram öflun.  Ekkert mį bregša śt af ķ žessu hamsturshjóli til aš fólk missi allt og endi nįnast į vergangi.  Slys og veikindi eru einn žįttur.  Veršlagsvitund žjóšarinnar hefur veriš žurrkuš kerfisbundiš śt meš flöktandi veršlagi.  Engin leiš er fyrir lįgtekjufólk aš eignast fararskjóta og žak yfir höfušiš nema aš steypa sér ķ skuldafeniš og krossa svo fingur meš aš allt blessist.  

Jón Steinar Ragnarsson, 13.4.2007 kl. 02:55

3 identicon

"Žvķlķk sjįlfumgleši aš ętla aš börn geti lęrt fjįrmįlavituns af stęršfręši."???

Žetta er ekki sjįlfumgleši, žetta er einföld stęršfręši ķ bland viš skynsemi. Ef fólk fattar žaš ekki aš ef žaš į 100 žśsund ķ banka en įkvešur į eyša 1 milljón aš žį er žaš komiš ķ mķnus, žar žarf ekki hagfręši til heldur einfalda skynsemi. Žaš segir sig t.d lķka sjįlft žegar fólk er aš kaupa sér hśs og tekur greišslumatiš, aš ef žaš fęr mat uppį 10milljónir žį gefur žaš auga leiš aš erfitt getur veriš aš lįta dęmiš ganga upp aš kaupa fyrir 25 milljónir. Fólk žarf aš hętta aš horfa į nįgrannan og miša sig viš hann og eignast žaš sama og hann og į sama hraša. Einföld skynsemi kennir fólki aš lifa ekki umfram efni og žaš eru margir, mjög margir sem lifa eftir žessari reglu en žaš eru lķka margir sem lifa ekki eftir žessu og sumir hafa žaš en ašrir ekki, en thats life!

steini (IP-tala skrįš) 13.4.2007 kl. 09:26

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Þorkell Rúnar Sigurjónsson

Höfundur

Þorkell Sigurjónsson
Þorkell Sigurjónsson
Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Myndaalbśm

Nżjustu myndir

  • ...196_1252211
  • ...056_1245763
  • ...002_1245762
  • ...d_1_1245761
  • ...002_1245245

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (24.11.): 0
  • Sl. sólarhring: 2
  • Sl. viku: 11
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 10
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband