12.10.2009 | 21:29
SAMVISKUSAMI SAMVERJINN.
Vonandi bregšur engum viš žaš aš lķta svo fagurt dżr,
sem rottan er?
Žessa sķšustu og verstu tķma veitir ekki af hlżju ķ sįlina,
aš minnsta kosti upplifši ég žį tilfinningu, žegar ég las
uppvaxtarsöguna
hans Siguršar A. Magnśssonar, "Undir Kalstjörnu".
Ķ žessari įgętu lesningu segir Siguršur m.a. frį föšur sķnum, sem var
margslunginn persóna.
"Hann žoldi undir engum kringumstęšum aš sjį skepnur žjįst
og gat komist viš eša oršiš ęvareišur ef hann varš vitni aš illri
mešferš į mįlleysingjum.
Mér er ķ fersku minni višbrögš okkar krakkanna fyrsta įriš ķ
sumarbśstašnum (en sumarbśstašurinn var ķ nokkurn tķma heimili
Siguršar og fjölskyldu hans) žegar rotta,
sem var śtsteypt ķ sįrum, gerši sig heimakomna kringum heimiliš.
Pabbi sį strax aš hśn gat litla sem enga björg sér veitt og mataši hana
og hjśkraši žar til hśn var gróin sįra sinna.
Okkur krökkunum bauš viš rottunni og fulloršiš fólk sem fékk vešur af
žessu uppįtęki var furšu lostiš yfir žvķ įbyrgšarleysi aš hęna
aš barnmörgu heimili meindżr sem kannski vęri hęttulegur
smitberi,
en pabbi lét slķkt hjal sem vind um eyru žjóta og linnti ekki
višleitni sinni fyrr en rottan var oršin sjįlfbjarga.
"Stórkostlegur mašur."
Um bloggiš
Þorkell Rúnar Sigurjónsson
Fęrsluflokkar
Bloggvinir
- ibvfan
- fosterinn
- maggibraga
- solir
- georg
- gretaro
- sigthora
- kjartanvido
- eyglohardar
- rustikus
- svenko
- eyjapeyji
- kokkurinn
- valdivest
- disin
- smarijokull
- kristleifur
- gudnihjoll
- sjonsson
- nautabaninn
- prakkarinn
- bergen
- icekeiko
- asthildurcesil
- joiragnars
- hallarut
- annabjo
- jensgud
- jonaa
- svarthamar
- kaffi
- stormsker
- olinathorv
- zunzilla
- gbo
- steinibriem
- siggith
- ea
- svanurg
- tannibowie
- valdimarjohannesson
- martasmarta
- gullfoss
- elnino
- sunna2
- thjodarskutan
Myndaalbśm
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 0
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 13
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 13
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.