22.12.2009 | 22:42
DREKKTU EKKI VĶN, ŽAŠ BREYTIR ŽÉR Ķ SVĶN.
Hiš ógnvęnlega Damoklesar-sverš hangir nś yfir Ķslandi.
Nś, af hverju segir žś žaš?
Jś, tóbak er aš verša "munašarvara" žar sem einn pakki stefnir ķ aš kosta žśsund
kall og brennivķnflaskan, fimm žśsund krónur.
Skrķtinn frasi, aš tóbak og brennivķn geti
flokkast sem munašarvara, nema fólki finnist žaš munašur aš žurfa aš greiša
fyrir eitur dżrum dómum.
Žaš er ekki ķ neinum kokkabókum, aš žaš sé munašur ķ žvķ falinn,
aš taka lķf sitt hęgt og bķtandi meš reyk, eša alkahóli, ekki einu sinni
jólabjórinn sem nś ku vera uppseldur.
Žaš eina sem mér įskotnašist viš drykkju įfengra drykkja var alkahólismi.
Žaš voru įvallt mķn orš, aš žeir sem ekki réšu viš drykkju sķna,
vęru aumingjar, og best komnir į "snśruna".
En svo fór,
aš ég sjįlfur réš engu žegar įfengiš var annarsvegar og varš eins og svo
margir ašrir, aš jįta mig sigrašan af Bakkusi og endaši
į "snśrunni".
En aušvitaš ętlar sér enginn aš verša hįšur įfengi né tóbaki, žótt mķn reynsla
hafi oršiš į versta veg, žarf žaš ekki aš henda žį,
sem nśna eru aš stķga sķn fyrstu skref ķ neyslu įfengra drykkja.
"Lįttu ekki vķn breyta žér ķ svķn,
drekktu eins og mašur, eša žannig,
segir skattmann".
Um bloggiš
Þorkell Rúnar Sigurjónsson
Fęrsluflokkar
Bloggvinir
- ibvfan
- fosterinn
- maggibraga
- solir
- georg
- gretaro
- sigthora
- kjartanvido
- eyglohardar
- rustikus
- svenko
- eyjapeyji
- kokkurinn
- valdivest
- disin
- smarijokull
- kristleifur
- gudnihjoll
- sjonsson
- nautabaninn
- prakkarinn
- bergen
- icekeiko
- asthildurcesil
- joiragnars
- hallarut
- annabjo
- jensgud
- jonaa
- svarthamar
- kaffi
- stormsker
- olinathorv
- zunzilla
- gbo
- steinibriem
- siggith
- ea
- svanurg
- tannibowie
- valdimarjohannesson
- martasmarta
- gullfoss
- elnino
- sunna2
- thjodarskutan
Myndaalbśm
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 2
- Sl. sólarhring: 2
- Sl. viku: 15
- Frį upphafi: 250246
Annaš
- Innlit ķ dag: 2
- Innlit sl. viku: 15
- Gestir ķ dag: 2
- IP-tölur ķ dag: 2
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.