3.3.2008 | 22:13
STANS ?
Ķ Sviss kallast fugl žessi capercaille, hann er į stęrš viš kalkśn en
telst til sömu fuglaęttar og ķslenska rjśpan. Vķsindamenn hafa
įhyggjur af afkomu stofnsins vegna įgangs feršamanna.
Fugli žessum var nęr śtrżmt ķ Skotlandi en stjórnvöldum žar tókst aš
koma ķ veg fyrir śtrżmingu žeirra.
Žessi fugl er Haftyršill og er į vįlista eins
sagt er, hann er ķ śtrżmingarhęttu. Skrifari
sķšunnar į einn slķkan uppstoppašan, en
hann fannst daušur ķ fyrra sušur ķ Klauf
įsamt
fleirum sömu tegundar og voru žeir horašir
og illa į sig komnir. Haftyršill hętti aš verpa hér į landi įriš 1995.
Keldusvķn ķ vetrarbśningi. Skrifari fann
eitt slķkt hér ķ Eyjum fyrir tveimur įrum
sķšan nišur ķ bę illa farinn eftir kött.
Samt gat Ingi Sigurjónsson okkar
snjalli uppstoppari sett hann vel upp.
Keldusvķn eru ķ śtrżmingarhęttu og
sagt er, aš Keldusvķn hafi sķšast orpiš į Ķslandi įriš 1970.
Lundinn sem allir žekkja og sjįlfsagt flestir įlķta hér ķ Eyjum ,
aš engin hętta sé į aš muni hverfa, eša verša śtrżmt. En
veršum viš ekki aš vera į verši, aš ekki fari illa og minnka veišar, sem
fram fara į hverju sumri? Žaš lķka, aš oršiš hafa breytingar ķ hafi og
umhverfi okkar fyrir mistök okkar mannanna. -Žrįtt fyrir, aš ein og hįlf
öld sé sķšan sķšasta Geirfuglinum var eytt, eša įriš 1844 segir žaš okkur,
aš viš hér į Ķslandi erum ekki saklaus. Stašreyndir segja okkur, aš
dags daglega hverfur af yfirborši jaršar dżra tegundir og skipta žęr į įri
hverju tugum ef ekki hundrušum og ekkert kemur ķ žeirra staš.
Žaš er mitt įlit, aš viš sem byggjum žessa jörš eigum aš kappkosta žaš,
aš sem flestar dżrategundir fįi notiš sķn og haldi įfram aš auka žann
fjįrsjóš sem felst ķ sem fjölbreytilegustu dżralķfi hér į jöršinni.
Um bloggiš
Þorkell Rúnar Sigurjónsson
Fęrsluflokkar
Bloggvinir
- ibvfan
- fosterinn
- maggibraga
- solir
- georg
- gretaro
- sigthora
- kjartanvido
- eyglohardar
- rustikus
- svenko
- eyjapeyji
- kokkurinn
- valdivest
- disin
- smarijokull
- kristleifur
- gudnihjoll
- sjonsson
- nautabaninn
- prakkarinn
- bergen
- icekeiko
- asthildurcesil
- joiragnars
- hallarut
- annabjo
- jensgud
- jonaa
- svarthamar
- kaffi
- stormsker
- olinathorv
- zunzilla
- gbo
- steinibriem
- siggith
- ea
- svanurg
- tannibowie
- valdimarjohannesson
- martasmarta
- gullfoss
- elnino
- sunna2
- thjodarskutan
Myndaalbśm
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 2
- Sl. sólarhring: 3
- Sl. viku: 14
- Frį upphafi: 250244
Annaš
- Innlit ķ dag: 2
- Innlit sl. viku: 14
- Gestir ķ dag: 2
- IP-tölur ķ dag: 2
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Flottur pistill hjį žér Žorkell minn og orš ķ tķma töluš, gętum aš okkur og stķgum varlega til jaršar meš žęr tegundir sem eru ķ hęttu į śtrżmingu. Žęr eru ef til vill fleiri en viš höldum.
Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 3.3.2008 kl. 22:31
Žakka Įsthildur. Žvķ mišur verš ég aš taka undir meš žér og žess vegna er enn meiri įstęša til aš fara varlega. Kvešja.
Žorkell Sigurjónsson, 3.3.2008 kl. 22:58
Flottur pistill og ég er į sama mįli og žiš aš varlega skuli stigiš til jaršar,grimmdaržorsti okkar mannanna er žannig aš viš hęttum ekki fyrr en allt er bśiš,veislan öll.
Gušjón H Finnbogason, 3.3.2008 kl. 23:55
Gaman aš lesa hér Keli minn, fróšleiksmoli og ķ senn umhugsunarveršur, ... žvķ fjölbreytilegt dżralķf er aušn sem viš veršum aš halda utan um .....
Ekki verra aš halda utan um "hvort annaš" svona ķ leišinni :-)
Eigšu góšan dag **
G Antonia, 4.3.2008 kl. 12:32
Sęll og blessašur Gušjón. Sammįla žér, viš veršum aš sżna meiri įbyrgš gagnvart umhverfinu.
Gott aš heyra frį žér Gušbjörg mķn. Tek undir meš žér, viš gętum veriš betri hvert viš annaš. Kvešja til ykkar og takk fyrir aš lįta sjį ykkur.
Žorkell Sigurjónsson, 4.3.2008 kl. 23:54
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.